Para saludar a una persona con la que estás en ty informal (HIT) términos, usan la palabra Zdravstvuj (zdrah-stvooy; hola). Para saludar a una persona con la que estás en vy formales (VIH) términos, usar la palabra más larga, Zdravstvujtye (zdrah-stvooy-T; hola). Tenga en cuenta que la primera letra "v" en Zdravstvujtye está en silencio. De lo contrario, sería difícil incluso para los rusos de pronunciar!
Zdravstvujtye también se utiliza para hacer frente a más de una persona. Úsalo al abordar dos o más personas, incluso si son niños, miembros de su familia, o amigos cercanos.
La manera informal de decir "hola" en ruso se privyet! (pree-vyet) Es similar al Inglés "hola", y usted debe estar en condiciones bastante familiarizados con una persona antes de utilizar este saludo.
Tarjetas de gente en cualquier momento del día
Usted tiene la manera de saludar a la gente en Rusia, excepto el Zdravstvuj voluminosos o Zdravstvujtye, pero ¿cómo se utilizan estos saludos depende de a qué hora del día es. Los saludos más utilizados son los siguientes
dobroye utro! (dohb-ruh-ee-oo truh): ¡Buenos días! (Este es el saludo que se utiliza en la mañana -. Hasta el mediodía)
Dobryj dyen '! (dyen dohb-rihy '): ¡Buenas tardes! (Este es el saludo que puede utilizar la mayor parte del día, salvo por la mañana temprano o tarde en la noche.)
Dobryj vyechyer! -dohb rihy vye-alegría: ¡Buenas tardes! (Este es el saludo que se uso más probable de la tarde.)
Tenga en cuenta que los rusos utilizan estas expresiones sólo como saludos, pero no a la despedida. También puede utilizar estas expresiones sin pensar si la persona saludas debe abordarse con ty o vy. No importa quien saludas, puede utilizar con seguridad alguna de estas frases.
"¿Cómo estás?"
La forma más fácil y más popular para preguntar "¿Cómo estás?" es Kak dyela? (Kahk dee-lah) Se utiliza esta frase en entornos más informales, como en las fiestas, con un amigo en la calle, o hablar por teléfono.
Una manera más formal para preguntar "¿Cómo estás?" es Kak vy pozhivayetye? (Kahk vih puh-zhih-vah-ee-tee) Se utiliza esta frase al hablar con su jefe, su profesor, o alguien que acabas de conocer.
Usted no va a ofender a nadie en un ambiente formal si dices Kak dyela ?, pero usted es mejor de pegarse a Kak vy pozhivayete? Rusos tienden a errar por el lado de mayor formalidad en vez de menos.
Una palabra de precaución: En el mundo de habla Inglés, "¿Cómo estás?" es sólo una frase estándar a menudo usado en lugar de un saludo. La persona que hace esta pregunta formulista no espera obtener la relación completa de cómo se está haciendo en realidad. Pero en Rusia es diferente. Quieren saber todo! Cuando te preguntan cómo lo está haciendo, en realidad están verdaderamente interesados en cómo lo está haciendo y esperan que usted les dé una explicación más o menos precisa de los más recientes acontecimientos en su vida.
¿Cómo debe responder a Kak dyela? Aunque los estadounidenses optimistas no dudan en decir "excelente" o "maravilloso", los rusos suelen responder con una Khorosho más reservado (khuh-rah-schoh; bueno) o Normal'no (Nahr-mahl'-Nuh, normal o bien) , o incluso un Nichyego (nee-chi-voh; tan-tan, Literalmente: nada) muy neutral o Nyeplokho (nee-Ploh-khuh; no está mal).
Si está realmente sentirse bien, seguir adelante y responder pryekrasno! (Pree-krahs-Nuh, maravilloso), o vyelikolyepno! (Vee-lee-Kah-lyep-Nuh; buenísimo). Pero ten en cuenta que al decir "excelente" o "maravilloso", usted está poniendo su amigo ruso en guardia: rusos saben muy bien que la vida no es un picnic. Para unos acontecimientos rusos, maravillosas y terribles son la excepción, no la regla. Para estar en el lado seguro, acaba de decir, ya sea Nichyego o Nyeplokho.
Y eso no es todo! Asegúrese de preguntar a la persona cómo le va. Usted simplemente decir una EAV u? (Ah oo VAHS; y usted ?; formal) Si quieres ser menos formal, dices Un tyebya u? (Ah oo tee-bya; y tú?)
Despedidas
La forma habitual de decir adiós en casi cualquier situación es Do svidaniya! (duh SVEE-dah-nee-ye), que significa literalmente "Till (la próxima) reunión." Si estás en términos informales con alguien, también puede decir Poka (pah-Kah; 'adiós o hasta luego).
La frase que uso mientras toma-licencia por la tarde o antes de acostarse es Spokojnoj Nochi (SPAH-Kohy-nuhy noh-chi; Buenas noches). La frase funciona tanto para situaciones formales e informales.
No hay comentarios:
Publicar un comentario